Mudanças até na depilação

Voltar para o estado de origem depois de 10 anos nem sempre é fácil e pode ocasionar em situações engraçadas ou saia-justas. Com o tempo nós vamos pegando algumas palavras do vocabulário local e isso é inevitável. O sotaque muda, algumas ideias e posicionamentos também podem mudar pelo amadurecimento e pela outra visão que o estado está te proporcionando.

Hoje eu fui marcar depilação. Primeira vez que vou usar a cera aqui desde que eu cheguei (sim, estiou atrasada nesta parte. Antes só tinha utilizado a pinça na sobrancelha). Ligo para o salão que já se tornou habitual (bom atendimento, bom preço e super acessível. Quer mais?) e solicito uma vaga para fazer XX área.

A atendente não entendeu o que eu queria. Falei novamente e ela continuou sem entender. E láaa fui eu puxar pela memória o que era aquela área aqui. Processando, processando até eu repassar a informação. Escuto um Ahhh no outro lado e percebo que entreguei a palavra que ela queria e estava habituada a escutar.

Existem variações de hábitos, culinária, postura e vocabulário de um estado para o outro. Quem me dera que fosse de região por região, como fui tendenciosa a entender ainda no colégio.

Anúncios